Samstag, Mai 13, 2006

Babylonische Steilvorlage

Endlich haben die Fans gesprochen und einen neuen Slogan für den Mannschafstbus der Fußball Nationalmannschaft gefunden. Man hätte lange überlegen können, man hätte sogar etwas mehr nachdenken können. Aber die Mediokratie hat nun auch beim Fußball eingezogen und wer die Massen kennt, der kann ihnen gerne das Wort erteilen.

Die Masse braucht griffige Slogans.
Das war in Deutschland schon immer so.

Selbst der Papst Ratzinger, alias Benedikt der XVI, hat das erkannt. Zusammen mit der BILD Zeitung kam das berühmte "Wir sind Papst" zu Welt. Nun sind WIR Papst. Und WIR sind Deutschland. Ja, Du und ich. Und auch Ali an der Ecke ist Papst. Wenn er denn eingebürgert wurde. Er ist auch Deutschland, das so vielfältig ist wie ein gut gebügelter Faltenrock.

Und jetzt das: We are football.

Eine schlichte, einfache Botschaft, vor der andere Nationen nur erstarren können. Die Deutschen mal wieder. We are football - so könnte es auch der junge Beckenbauer es seiner Mama erklärt haben, als er mit ihr die Fith Avenue herunter lief. Das ist die harmlose Version.



"Geh, da schaust her. Da kumma wir Deutsche und müssen die Amerikaner erst beibringen, was football wirklich ist." Sagte es und vergaß, dass Fußball doch in den Staaten Soccer heisst. Und so kam es zu der folgenreichen Verwechslung.

Die Gesellschaft für Deutsche Sprachforschung, die ich anschrieb, erklärte sich allerdings nicht für zuständig.

"Warum braucht dieser Bus einen englischen Slogan, der noch schlechtestes Englisch ist? Aufgeklebt ist: We are football. Klingt nach Douglas. Come in and find out. Was auch kein Engländer sagt. Ich bitte dringend um Aufforderung an Herrn Beckenbauer und andere, diesen Slogan zu ändern. "

Als Antwort erhielt ich:

"Die Sprachberatung der Stiftung Deutsche Sprache beantwortet Anfragen zur Herkunft, Bedeutung und Verdeutschung von Anglizismen. Ihre Anfrage trifft daher nicht unseren Arbeitsbereich. Wir werden Ihre Anregung jedoch aufnehmen und an die zuständige Stelle weiterleiten."

We are ahnungslos. Sozusagen.

Na dann sage ich nur - bloß den Ball flach halten und die Klappe dazu.


Keine Kommentare: